[Dialogista] PoKe Maciej

[archiwum]

Moderator: Opiekunowie dialogistów

Awatar użytkownika
PoKe Maciej

Posty: 4
Rejestracja: 03 wrz 2018, 19:33

Link do scenariusza: https://docs.google.com/document/d/1dB8 ... sp=sharing
Link do oryginalnej scenki: 1. 2.

Do zostania dialogistą skusiło mnie powiedzenie, że jest we mnie potencjał pod moim konstruktywnym komentarzem pod "Re:Zero w 8 minut". Nawiązując do tego komentarza, zająłem się za SAO w 5 minut i było z tym strasznie dużo roboty, można powiedzieć, że skoczyłem na głęboką wodę ( uwielbiam swoje tłumaczenie ). Jednakże jak sama nazwa wskazuje, to nie trwało 6 minut więc postanowiłem wybrać jeszcze jedną krótką scenkę. Wiem, że była naprawdę łatwa (wręcz żenująco, ale tak bardzo chciałem ją zrobić), jednak postanowiłem tchnąć w to tłumaczenie emocje, chciałem by te postacie mówiły to co czują nawet w naszym języku, a nie po prostu przetłumaczyć ich słowa. Jestem dumny z obydwu prac i pomimo iż robiłem to pierwszy raz w życiu to jestem naprawdę zadowolony i liczę na więcej.
Ostatnio zmieniony 04 wrz 2018, 22:35 przez PoKe Maciej, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Pchełka
Lider grupy
Lider grupy

Tekściarz (rekruter)

Reżyser piosenek

Tekściarz

Posty: 602
Rejestracja: 09 paź 2016, 21:50

O, fajnie, że jesteś :D Choć nie wszystkie Twoje wywody o błędach w tłumaczeniu Re zrozumiałam (co z tym Remowym 'wh'?). Powodzenia!
Awatar użytkownika
PoKe Maciej

Posty: 4
Rejestracja: 03 wrz 2018, 19:33

Pchełka pisze:
04 wrz 2018, 01:26
O, fajnie, że jesteś :D Choć nie wszystkie Twoje wywody o błędach w tłumaczeniu Re zrozumiałam (co z tym Remowym 'wh'?). Powodzenia!
Komentarz napisałem nie wiedząc o istnieniu kłap i kiedy powiedziałaś mi o tym, że coś pominąłem, automatycznie to poprawiłem...taki zły nawyk.
Awatar użytkownika
nouwak

Dialogista (rekruter)

Dźwiękowiec (rekruter)

Reżyser scenek

Aktor

Dialogista

Dźwiękowiec

Posty: 109
Rejestracja: 09 paź 2016, 21:28

Cieszę się, że rzeczywiście w odpowiedzi na komentarz postanowiłeś spróbować swoich sił w grupie. Zajmie się tobą Budyś, żeby nie było, że coś po znajomości (w komentarzach) Ci załatwiam :D
Jestę ustonogię.
Awatar użytkownika
PoKe Maciej

Posty: 4
Rejestracja: 03 wrz 2018, 19:33

nouwak pisze:
07 wrz 2018, 00:43
Cieszę się, że rzeczywiście w odpowiedzi na komentarz postanowiłeś spróbować swoich sił w grupie. Zajmie się tobą Budyś, żeby nie było, że coś po znajomości (w komentarzach) Ci załatwiam :D
Powiedziałem, że to przemyślę...i nie żałuję tego że postanowiłem tutaj dołączyć, wielkie dzięki za tamten komentarz. Można powiedzieć, że mówienie o moim potencjale działa na mnie jak magnes.
Awatar użytkownika
Budyś

Reżyser scenek

Aktor

Dialogista

Animator

Posty: 67
Rejestracja: 09 paź 2016, 21:41

(Wybacz wczorajszą obsuwę, ale w nocy wywaliło forum :<)

Wszelkie uwagi zamieściłem w docu. Przejdźmy więc do oceny!

Na początku chciałbym Cię pochwalić. Na pewno nie brakuje Ci kreatywności. Masz bardzo dużo własnych pomysłów na to, co chcesz zawrzeć w danej linijce. W wielu miejscach pokazałeś, że jesteś w stanie przystosować anglojęzyczne gagi dla naszej widowni i bardzo fajnie Ci to idzie. Dodatkowo, mimo że siedzisz w tym dopiero od niedawna, całkiem sprawnie poszło Ci zaznajomienie się z kłapami. Dalej miewasz niewielkie problemu z nimi, ale według mnie w pełni zasługujesz na pochwałę ;)

Niestety, czytając Twoją pracę dalej i dalej natknąłem się na zbyt dużą ilość błędów. Scenariusz jest rażąco niespójny i wpływa na to cała masa rzeczy. Głównie rzuciło mi się to, w jakie skrajności popadasz. Bywa, że przesadzasz z próbami napisania czegoś swojego, a następnie zostawiasz golutki żart z oryginalnego tłumaczenia. Zdecydowanie musisz znaleźć umiar w tym wszystkim. Niejednokrotnie wypychałeś zdania jednosylabowymi zwrotami albo przekleństwami, co też sprawia, że dialogi robią się po prostu nudne. Powinieneś również popracować nad naturalnością wypowiedzi. Nieraz coś nie grało z szykiem zdania lub sensem niektórych sformułowań. Muszę się jeszcze uczepić jednej rzeczy. Chciałbym, żeby Twoje kolejne scenariusze wyglądały troszkę staranniej i były bardziej czytelne dla aktora. Nie bój się korzystać ze znaków przystankowych (+interpunkcyjnych!) i spróbuj użyć jakiegoś innego schematu np. tabelki!

Tym razem nie mogę przyznać Ci rangi. Ćwicz, rozwijaj się i wróć do nas z następnymi wypocinami!
Obrazek
Zablokowany