Strona 1 z 1

[Dialogista] PoKe Maciej

: 03 wrz 2018, 20:52
autor: PoKe Maciej

Link do scenariusza: https://docs.google.com/document/d/1dB8 ... sp=sharing
Link do oryginalnej scenki: 1. 2.

Do zostania dialogistą skusiło mnie powiedzenie, że jest we mnie potencjał pod moim konstruktywnym komentarzem pod "Re:Zero w 8 minut". Nawiązując do tego komentarza, zająłem się za SAO w 5 minut i było z tym strasznie dużo roboty, można powiedzieć, że skoczyłem na głęboką wodę ( uwielbiam swoje tłumaczenie ). Jednakże jak sama nazwa wskazuje, to nie trwało 6 minut więc postanowiłem wybrać jeszcze jedną krótką scenkę. Wiem, że była naprawdę łatwa (wręcz żenująco, ale tak bardzo chciałem ją zrobić), jednak postanowiłem tchnąć w to tłumaczenie emocje, chciałem by te postacie mówiły to co czują nawet w naszym języku, a nie po prostu przetłumaczyć ich słowa. Jestem dumny z obydwu prac i pomimo iż robiłem to pierwszy raz w życiu to jestem naprawdę zadowolony i liczę na więcej.

Re: [Dialogista] PoKe Maciej

: 04 wrz 2018, 01:26
autor: Pchełka
O, fajnie, że jesteś :D Choć nie wszystkie Twoje wywody o błędach w tłumaczeniu Re zrozumiałam (co z tym Remowym 'wh'?). Powodzenia!

Re: [Dialogista] PoKe Maciej

: 04 wrz 2018, 19:29
autor: PoKe Maciej
Pchełka pisze:
04 wrz 2018, 01:26
O, fajnie, że jesteś :D Choć nie wszystkie Twoje wywody o błędach w tłumaczeniu Re zrozumiałam (co z tym Remowym 'wh'?). Powodzenia!
Komentarz napisałem nie wiedząc o istnieniu kłap i kiedy powiedziałaś mi o tym, że coś pominąłem, automatycznie to poprawiłem...taki zły nawyk.

Re: [Dialogista] PoKe Maciej

: 07 wrz 2018, 00:43
autor: nouwak
Cieszę się, że rzeczywiście w odpowiedzi na komentarz postanowiłeś spróbować swoich sił w grupie. Zajmie się tobą Budyś, żeby nie było, że coś po znajomości (w komentarzach) Ci załatwiam :D

Re: [Dialogista] PoKe Maciej

: 07 wrz 2018, 08:40
autor: PoKe Maciej
nouwak pisze:
07 wrz 2018, 00:43
Cieszę się, że rzeczywiście w odpowiedzi na komentarz postanowiłeś spróbować swoich sił w grupie. Zajmie się tobą Budyś, żeby nie było, że coś po znajomości (w komentarzach) Ci załatwiam :D
Powiedziałem, że to przemyślę...i nie żałuję tego że postanowiłem tutaj dołączyć, wielkie dzięki za tamten komentarz. Można powiedzieć, że mówienie o moim potencjale działa na mnie jak magnes.

Re: [Dialogista] PoKe Maciej

: 09 wrz 2018, 14:42
autor: Budyś
(Wybacz wczorajszą obsuwę, ale w nocy wywaliło forum :<)

Wszelkie uwagi zamieściłem w docu. Przejdźmy więc do oceny!

Na początku chciałbym Cię pochwalić. Na pewno nie brakuje Ci kreatywności. Masz bardzo dużo własnych pomysłów na to, co chcesz zawrzeć w danej linijce. W wielu miejscach pokazałeś, że jesteś w stanie przystosować anglojęzyczne gagi dla naszej widowni i bardzo fajnie Ci to idzie. Dodatkowo, mimo że siedzisz w tym dopiero od niedawna, całkiem sprawnie poszło Ci zaznajomienie się z kłapami. Dalej miewasz niewielkie problemu z nimi, ale według mnie w pełni zasługujesz na pochwałę ;)

Niestety, czytając Twoją pracę dalej i dalej natknąłem się na zbyt dużą ilość błędów. Scenariusz jest rażąco niespójny i wpływa na to cała masa rzeczy. Głównie rzuciło mi się to, w jakie skrajności popadasz. Bywa, że przesadzasz z próbami napisania czegoś swojego, a następnie zostawiasz golutki żart z oryginalnego tłumaczenia. Zdecydowanie musisz znaleźć umiar w tym wszystkim. Niejednokrotnie wypychałeś zdania jednosylabowymi zwrotami albo przekleństwami, co też sprawia, że dialogi robią się po prostu nudne. Powinieneś również popracować nad naturalnością wypowiedzi. Nieraz coś nie grało z szykiem zdania lub sensem niektórych sformułowań. Muszę się jeszcze uczepić jednej rzeczy. Chciałbym, żeby Twoje kolejne scenariusze wyglądały troszkę staranniej i były bardziej czytelne dla aktora. Nie bój się korzystać ze znaków przystankowych (+interpunkcyjnych!) i spróbuj użyć jakiegoś innego schematu np. tabelki!

Tym razem nie mogę przyznać Ci rangi. Ćwicz, rozwijaj się i wróć do nas z następnymi wypocinami!