[Dialogista] Endranii

[archiwum]

Moderator: Opiekunowie dialogistów

Endranii

Aktor

Posty: 8
Rejestracja: 26 gru 2016, 17:01

Link do scenariusza: <https://docs.google.com/document/d/1ukt ... sp=sharing>
Link do oryginalnej scenki: <

Nie sugerować się notką o korekcie i dialogach gdyż jest to tylko kalka z poprzedniego scenariusza.Także scenariusz jest w chwili obecnej w pełni napisany/przetłumaczony przez moją osobę i żadne poprawki przez nouwaka czy Arka nie zostały jeszcze nałożone.
Jeśli coś mi nie pasowało bądź dosyć mocno zmieniłem w porównaniu do "ori" to jest to skomentowane w doc'u. 2 kwestie nie przetłumaczone, gdzie jedna ma propozycję ode mnie co tam można wrzucić a druga czeka na kogoś kto jakimś cudem zrozumie co jest tam powiedziane. Inaczej będzie konieczna inwencja twórcza. Kwestie Beth 4:00 i Chris 4:14.

Ogólnie to miałem tylko zrobić tłumaczenie 1:1 ale czemu nie spróbować zrobić całości i dostać jakiś feedback na temat tego gdzie stoję.
Awatar użytkownika
Budyś

Reżyser scenek

Aktor

Dialogista

Animator

Posty: 67
Rejestracja: 09 paź 2016, 21:41

DOBRA!

Lecimy prosto z mostu. Jest wielki problem z kłapami. Zupełnie jakby w ogóle nie były brane pod uwagę, przez co tekst nie nadaje się do podkładania głosu. Kilka razy w docu brakowało przerw w kwestiach. Niestety, w Twoich dialogach są bardzo nieintuicyjne i nie są w żaden sposób zaznaczone. Wygląda to trochę tak, jakbyś w ogóle nie miał intencji, żeby je w pracy zawrzeć. Odniosłem wrażenie, że za rzadko sprawdzasz to, co piszesz. Pamiętaj, żeby kilka razy przeczytać na głos linijki, aby na pewno brzmiały naturalnie i miały sens. Nie bój się googlować, jeśli coś Ci zgrzyta. Sam nieraz przeglądam użyte w sieci sformułowania, bo nie wiem czy funkcjonują w naszym języku.

Zawsze się tego czepiam... Pisz staranniej :< Trafiło się sporo losowych przecinków, spacji i znaków interpunkcyjnych tam, gdzie ich być nie powinno.

Musisz jeszcze poćwiczyć, zanim dostaniesz rangę. Widzimy się przy następnej próbie!
Obrazek
Zablokowany