Hej, wybacz długi czas oczekiwania, ciężki okres. Swoją drogą, skąd taki tytuł wątku? Przyznam, że też nie zachęcał do sprawdzenia, wyglądał jakbyś trollowała.
W scenariuszu znajdują się bardziej szczegółowe uwagi. Podsumowując, nie jest źle, ale zwróciłbym uwagę na parę rzeczy.
Jeśli chodzi o kłapy, to faktycznie, przeważnie podołałaś, bardzo się cieszę, że uwzględniasz pauzy w wypowiedziach, które występowały tu w ilościach hurtowych. Niemniej trochę kwestii było za długich, aktor musiałby je zagrać nienaturalnie szybko, żeby się zmieściły.
W kwestii samego tłumaczenia też jest fajnie, znalazłem tylko parę niefortunnych sformułowań i problemów z sensem.
Zwróciłbym uwagę na stylizację. Całość wystylizowałaś na lekko archaiczną, dość kwiecistą mowę. Przy niektórych postaciach, zwłaszcza Itachim i starszych, to całkiem pasuje. Ale z kolei przy Naruto czy Sasuke to mi się wydaje nienaturalne. Czy oni faktycznie mówiliby w ten sposób? Czy jednak nie wyrażaliby się bardziej normalnie, potocznie? Jestem ciekaw twojej opinii.
W sumie tyle - nie jest źle, po pewnych korektach można by wykorzystać scenariusz do stworzenia dubbingu. Jednak przyda się jeszcze oszlifować twoje umiejętności, także na razie przyznaje rangę
młodszego dialogisty. Pisz kolejne dialogi, rób projekty, rozwijaj się, a będziesz mogła dostać pełną rangę. Witamy w grupie