Hej, podsyłam swoje nagranie. Co do dykcji wiem że popełniam błędy, ale próbuje to ciągle poprawić. Tłumaczenie by Ja.
Krasnoludki:
Scenka (wiem że mało dialogów):
Pozdrowionka, Kaes.
[Aktor] Kaes
Moderator: Opiekunowie aktorów
Akurat dykcję masz całkiem w porządku, przy szepcie trochę się rozjechało. Popracuj nad bardziej kreatywnym podejściem do krasnali, bo w nich praktycznie nic się nie dzieje, zero emocji, ciut modulacji. O, w scence już jest słabiej z dykcją xd, nzostałem zdradzony, zaplanowaem. Czyli jak mówisz wolno jest ok, jak mówisz szybciej jest lipa trochę. Jak robisz scenke, to nie musisz robić ścieżki na przeciwfazie, bo i tak przebija oryginalny dub, wytnij po prostu, łatwiej dla ciebie, a ja słyszę tylko twój głos wtedy. W scence ogólnie brakuje autentyczności, kwestia wczucia przed mikrofonem, przychodzi z czasem i praktyką. Ogarnij sobie ćwiczenia ze szkółki i poćwicz dykcję. Rangi nie przyznaję, życzę powodzenia i miłego dnia
edit: chyba słychać komputer w tle przez cały czas, albo jakieś inne bliżej nieokreślone buczenie
edit: chyba słychać komputer w tle przez cały czas, albo jakieś inne bliżej nieokreślone buczenie