Szukam porady!

Na pewno odpowiemy!
Harpia

Posty: 2
Rejestracja: 24 lip 2018, 23:09

Witam!
Na wstępie chciałam przeprosić za bycie niewychowanym gburem i nie przedstawienie się w odpowiedniej sekcji na forum ;) Sprawa wygląda tak, że po prostu nie jestem pewna, czy chciałabym na chwilę obecną na stałe dołączyć do grupy (kwestia mojej osoby - bardzo ciężko mi pracować w zespole i po prostu wiem, że pewnego dnia prawdopodobnie przestałabym tutaj zaglądać i w ogóle się odzywać - zwłaszcza, że w przyszłym roku zbliża mi się matura, a podręczniki łypią na mnie tęsknie z szafek), a wśród powitań głównie takie osoby widziałam. Ja przybywam w innej sprawie - chciałabym się od was czegoś nauczyć.

Jestem pod silnym wrażeniem efektów waszych prac. NanoKarrin pod każdym względem - dubbingu, wokalu, montażu, tłumaczenia i wielu innych, reprezentuje sobą bardzo wysoki poziom. Widać, że jesteście ludźmi, którzy wiedzą co robią, robią to z pasją i pełnym bagażem doświadczeń. Dlatego też zwracam się do was. Kilka razy w czasie swojego (krótkiego bo krótkiego) licealnego życia natknęłam się na niesamowite piosenki, po których przesłuchaniu krzyczałam: "Tak! Ja to muszę usłyszeć po polsku!". Wiedząc, że w marzenia spełniają się tylko wtedy, kiedy samemu się ruszysz i je spełnisz, zabierałam się z werwą do własnego tłumaczenia. Ostatnio taka sytuacja ponownie się powtórzyła, a prawie "skończony" tekst leży sobie grzecznie w czeluściach pamięci RAM.

I cóż mogę powiedzieć... No, Szekspir to to nie jest.

Ale! Uprzedzając odpowiedź - tak, udało mi się odnaleźć drogę do Szkółki Tekściarskiej, której lekcje już (tak swoją drogą) powoli zaczęłam przerabiać, a za której istnienie czuję wszechogarniającą wdzięczność. Pytam o inną nieco sprawę - nawet mając pod ręką owy podręcznik, wiem, że robię i będę robić błędy. Piszę więc z zapytaniem, czy bym mogła podesłać wam moje skończone wypociny, a jakaś dobra, bardziej lub mniej cierpliwa (może być mniej, byle by za mocno nie biła :)) duszyczka, wskazałaby mi, gdzie wspomniane błędy tkwią? Byłabym bardzo wdzięczna za wspomnianą pomoc.

Na początku przeprosiłam za bycie niewychowanym gburem. Na końcu chciałam przeprosić za bycie rozgadanym, niewychowanym gburem.

Z niecierpliwością czekam na odpowiedź! :)
Awatar użytkownika
Kubacz

Aktor

Posty: 118
Rejestracja: 23 gru 2016, 11:31

Potraktuj to jako zabawę, spokojnie, to nie jest umowa o pracę. Z reguły najlepszą metodą nauki czegokolwiek jest robienie tego, nic cię nie trzyma żeby zacząć. Możesz dołączyć teraz, uczyć się do matury dzień w dzień i wrócić za rok xD
Obrazek
Awatar użytkownika
Pchełka
Lider grupy
Lider grupy

Tekściarz (rekruter)

Reżyser piosenek

Tekściarz

Posty: 602
Rejestracja: 09 paź 2016, 21:50

I tak, możesz podsyłać teksty, najlepiej tekściarzom i przed discord, ale przez wakacje i różne inicjatywy różnie u nas z czasem, więc po prostu patrz, kto akurat jest wolny :).
Harpia

Posty: 2
Rejestracja: 24 lip 2018, 23:09

Haha, przepraszam za ten nieco zbyt oficjalny ton - po prostu jestem takim społecznym kartoflem, że kiedy próbuje się do kogoś zwrócić, od razu wpadam w nieco urzędową nutę. Co do członkostwa - jeszcze pomyślę nad tym :) Bardziej to jest kwestia tego, że walczę z paskudnym nawykiem angażowania siebie i innych w jakiś projekt, akcję, a następnie jako pierwszej wykruszania się z niego i po prostu kilka takich mniej wiążących grup zdążyłam już zawieść. Jednak jak wspomniałam - przemyślę jeszcze :)

Bardzo też dziękuję! Jak tylko ogarnę discorda, z pewnością się do któregoś z tekściarzy zwrócę :D
ODPOWIEDZ