Scenki

Bo dubbing to nasza pasja.

Dr. Horrible’s Sing-Along Blog

[REULPOAD] Dr. Horrible's Sing-Along Blog

YouTube, usunął kolejny projekt, więc wrzucamy TU! Od Reżysera:Od czego by tu zacząć… projekt ten jest częścią mojego życia już tyle lat, że mam problem z ustaleniem się jak i kiedy to się właściwie zaczęło. Ale spróbuję.O tym, że Neila Patricka uwielbiam byliście się w stanie przekonać już za sprawą “Garniturów”. Gdy poznałam Doktora, najpierw za sprawą pojedynczej piosenki, później zaś wielokrotnie obejrzanej całości, porwałam się z motyką na słońce - zróbmy dubbing!Ale to przecież film aktorski! Nie masz obsady, realizatorów, wszystkich instrumentali! “Nie szkodzi”, mówiłam, “Damy radę”. Fakt, że praca nad projektem trwała około 5 lat, jest w stanie potwierdzić, jak bardzo się myliłam. Jednak mimo to, choć wielokrotnie zamierzałam się poddać, próbowałam dalej.Pierwotnie projekt miał wychodzić Aktami, co mogliście zaobserwować przy okazji publikacji pierwszego z nich długi czas temu. W międzyczasie prac nad Aktem drugim mnie wielokrotnie zmieniała się koncepcja, dostrzegałam błędy montażu, akcenty w piosenkach, niedopracowania nagraniowe. Nazbierało się tego tyle, że, ku zgrozie całego zespołu, postanowiłam wydać Doktora jako jedną całość - a tym samym Akt pierwszy ponownie.Nikt nie był z tego szczęśliwy (a realizator już zupełnie - oznaczało to ponowny montaż pierwszych 4 piosenek) - postanowiłam więc zakasać rękawy i zadośćuczynić nieco moje bzdurne pomysły poprzez pomoc studyjnego realizatora. Choć efekt wyszedł niesamowity, nie był to jednak tani interes, więc mimo to nasze możliwości były mocno ograniczone a czas nie był sprzymierzeńcem żadnego z nas.Zegar tykał, ja zbierałam nagrania, stając się osobą do unikania przez chyba każdego z Zespołu - dopytywanie dzienne nie było niczym nowym. Byłam naprawdę nieznośnym reżyserem, z jednej strony zdającym sobie sprawę, że to tak naprawdę tylko hobby, a z drugiej zaaferowanym jak małe dziecko na Gwiazdkę tym, by projekt powstał jak najprędzej. Cieszę się, że wytrwano ze mną tyle czasu, co z pewnością nie było łatwe. W międzyczasie również wpadałam na mniej i bardziej dziwne pomysły. Walizka z fabularnym napisem na ekranie? Spolszczymy to! Ale to pociąga za sobą konsekwencje innych jemu podobnych do spolszczenia, a one są skomplikowanie animowane! DAMY RADĘ! I tak oto nauczyłam się podstaw After Effects, w stopniu całkiem zaawansowanym Premiere Pro i nowych umiejętności z fotomanipulacji. Ktoś mówił, że to hobby nie rozwija? Innym urwanym z choinki pomysłem był nierealny zamysł wydania projektu do końca roku 2016. Ja, naiwnie wierząca, że w międzyczasie życie nie da nam w kość, rozgłosiłam wszem i wobec nadchodzącą premierę. Były promocyjne filmiki u zaprzyjaźnionych grup, wielkie odliczanie, cuda, a potem wielki zawód, gdy okazało się, że choćbyśmy stanęli na rzęsach to projektu nie wydamy na czas. By ratować sytuację, przesunęliśmy premierę o miesiąc. Potem o kolejny. Potem to już mijało się z celem, bo końca jak nie było widać, tak nie było. Skruszona przeprosiłam widzów, obiecując, że projekt wyjdzie, choć nie miałam pojęcia kiedy. Wy, którzy to teraz czytacie, jesteście świadkami, że słowa dotrzymaliśmy. Projekt jednak wyszedł, ja z kolei nauczyłam się groma nowych umiejętności, poznałam lepiej ludzi z Zespołu, pokazałam samej sobie że dubbing filmu aktorskiego może być naprawdę fajnym wyzwaniem, a to tylko część z korzyści. Co dalej? Wierzę, że twórcy któregoś dnia dostrzegą nasze dzieło, że dotrzemy do jak największej liczby widzów, może nawet ktoś z Was nawet będzie podśpiewywał pod nosem nasze wersje piosenek. A gdy emocje z wydania dubbingu opadną, ruszę ku nowemu wyzwaniu, bo czyż nie to jest w naszym hobby największą frajdą? Na zakończenie - dziękuję zarówno wszystkim z Was, którzy na Doktora cierpliwie czekali tyle czasu, jak i tym, którzy poznali go dopiero teraz, po jego premierze. Każdy widz sprawia wiele radości, a zadowolony widz jeszcze bardziej. Mam nadzieję, że projekt wywoła u Was uśmiech - u mnie wywołał nie jeden.Dzięki i do zobaczenia ponownie w przyszłościGrydzia, reżyser projektuTłumaczenie:Scenariusz: Grydzia, Mysha, siarenka, _Neoo_Piosenki: GrydziaKorekta piosenek: Poluss, ChrisNuinMontaż:Piosenki: cheeseman, Kuchnia Dźwięku, clariTONEDialogi: GrydziaPrzeróbki animacji: GrydziaTło muzyczne: Renciaa, GrydziaIntro: TomczePomoc: Arisu, Alvea, PanWiesia, grPublikacja: Pchełka, Nanoha, DoraGłosów użyczyli:Dr Potwór/Billy - CurumoKapitan Młotek - cheesemanPenny - yuyechkaWilguś - DandrovCowboy #1 - ExarCowboy #2 - LordthevilCowboy #3 - TheMrurkFacet od vana - CroppekFacet od przeprowadzki #1 - KazuFacet od przeprowadzki #2 - Żuk ChaosuGroupie #1: CelebrianaGroupie #2 - MikuGroupie #3 - LordthevilDziennikarka - RionkaDziennikarze - RyuhoshiBurmistrz - VranzDziennikarz z tłumu #1 - Żuk ChaosuDziennikarz z tłumu #2 - GoyaaDziennikarz z tłumu #3 - NennDziennikarz z tłumu #4 - BudyńDziennikarz z tłumu #5 - NiciDziennikarz z tłumu #6 - KreatiusDziennikarz z tłumu #7 - WtfpanteraDziennikarz z tłumu #8 - DracodiDziennikarz z tłumu #9 - AmigowiecDziennikarz z tłumu #10 - MiczkiSpecjalne podziękowania:cheeseman - za wszystkoAktorzy - za znoszenie mojego marudzeniaWięcej o projekcie: https://nanokarrin.pl/SpiewajacyBlogDoktoraPotwora⬇︎Pobierz:https://nanokarrin.pl/mp3

Opublikowany przez NanoKarrin Piątek, 3 sierpnia 2018

Produkcja

Grydzia
Grydzia
Grydzia
Reżyseria, scenariusz, teksty piosenek. przeróbki animacji
Mysha
Mysha
Mysha
Scenariusz
siarenka
siarenka
siarenka
Scenariusz
_Neoo_
_Neoo_
_Neoo_
Scenariusz
Poluss
Poluss
Poluss
Korekta piosenek
ChrisNuin
ChrisNuin
ChrisNuin
Korekta piosenek
cheeseman
cheeseman
cheeseman
Realizacja dźwięku
Kuchnia dźwięku
Kuchnia dźwięku
Kuchnia dźwięku
Realizacja dźwięku
clariTONE
clariTONE
clariTONE
Realizacja dźwięku
Rencia
Rencia
Rencia
Tło muzyczne
Tomcze
Tomcze
Tomcze
Intro
Arisu
Arisu
Arisu
Pomoc
Alvea
Alvea
Alvea
Pomoc
PanWiesia
PanWiesia
PanWiesia
Pomoc
gr
gr
gr
Pomoc

Obsada

Dr Potwór/Billy
Dr Potwór/Billy
Dr Potwór/Billy
Curumo
Kapitan Młotek
Kapitan Młotek
Kapitan Młotek
cheeseman
Penny
Penny
Penny
yuyechka
Wilguś
Wilguś
Wilguś
Dandrov
Cowboy #1
Cowboy #1
Cowboy #1
Exar
Cowboy #2
Cowboy #2
Cowboy #2
Lordthevil
Cowboy #3
Cowboy #3
Cowboy #3
Mrurk
Facet od vana
Facet od vana
Facet od vana
Croppek
Facet od przeprowadzki #1
Facet od przeprowadzki #1
Facet od przeprowadzki #1
Kazu
Facet od przeprowadzki #2
Facet od przeprowadzki #2
Facet od przeprowadzki #2
Żuk Chaosu
Groupie #1
Groupie #1
Groupie #1
Celebriana
Groupie #2
Groupie #2
Groupie #2
Miku
Groupie #3
Groupie #3
Groupie #3
Lordthevil
Dziennikarka
Dziennikarka
Dziennikarka
Rionka
Dziennikarze
Dziennikarze
Dziennikarze
Ryuhoshi
Burmistrz
Burmistrz
Burmistrz
Vranz
Dziennikarz z tłumu #1
Dziennikarz z tłumu #1
Dziennikarz z tłumu #1
Żuk Chaosu
Dziennikarz z tłumu #2
Dziennikarz z tłumu #2
Dziennikarz z tłumu #2
Goyaa
Dziennikarz z tłumu #3
Dziennikarz z tłumu #3
Dziennikarz z tłumu #3
Nenn
Dziennikarz z tłumu #4
Dziennikarz z tłumu #4
Dziennikarz z tłumu #4
Budyń
Dziennikarz z tłumu #5
Dziennikarz z tłumu #5
Dziennikarz z tłumu #5
Nici
Dziennikarz z tłumu #6
Dziennikarz z tłumu #6
Dziennikarz z tłumu #6
Kreatius
Dziennikarz z tłumu #7
Dziennikarz z tłumu #7
Dziennikarz z tłumu #7
Dziennikarz z tłumu #8
Dziennikarz z tłumu #8
Dziennikarz z tłumu #8
Dziennikarz z tłumu #9
Dziennikarz z tłumu #9
Dziennikarz z tłumu #9
Amigowiec
Dziennikarz z tłumu #10
Dziennikarz z tłumu #10
Dziennikarz z tłumu #10
Miczki
Naimen
Naimen
Naimen
Dziennikarz z tłumu #10
Scenki