Hej! Miło, że do nas zawitałeś.
Z kwestiami radzisz sobie bardzo fajnie. Są naturalne, trzymają się oryginału, ale nie boisz się odchodzić od surowego tłumaczenia. Za to masz bardzo duży problem z kłapami. Trochę tak, jakbyś w ogóle nie brał ich pod uwagę. Dialogi przypominają przez to napisy, aniżeli scenariusz do nagrania. Warto, żebyś jeszcze raz zerknął do szkółki zobaczyć, na czym to polega.
Formę dialogów też należałoby poprawić. Jak już wspomniałeś, dobrze będzie dodać czas. Dodatkowa wygoda dla aktora. Nie ma potrzeby pisać, co dokładnie dzieje się na ekranie, to zostawmy pisarzom sztuk teatralnych

Za to warto zamieścić reakcje postaci. Nie trzeba ich dokładnie opisywać, ale nawet prosty "<reag>" wystarczy.
Nie mogę jeszcze przyznać Ci rangi, ale mam nadzieję, że widzimy się z nowymi dialogami za miesiąc!